Tháng mười trông lên, tháng năm trông xuống

Direct English translation

In the tenth month, look up; in the fifth month, look down.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm quan sát thời tiết, mùa vụ: vào khoảng tháng mười âm lịch thường nhìn trời để đoán mưa nắng, còn khoảng tháng năm âm lịch thường nhìn đất, nhìn nước để liệu việc đồng áng. Thường dùng để nói về kinh nghiệm sản xuất nông nghiệp của người xưa.
English explanation
This proverb sums up traditional experience in observing weather and farming conditions: around the tenth lunar month people watch the sky, while around the fifth lunar month they watch the ground and water. It is used to refer to the practical agricultural knowledge of earlier generations.